Vespers in de Oude Ursulakerk, Dorpsstraat 93 te Warmenhuizen.
Al meer dan 30 jaar worden er maandelijks vespers gehouden in de prachtige Oude Ursulakerk met gewelfschilderingen uit het begin van de 16e eeuw. Een korte avonddienst met o.a. lezingen en een moment van stilte.
De Protestantse kerk kent geen traditie van vespers, maar ruim 30 jaar geleden heeft een gemeentelid (Hanjo Elzinga), die ook belangstelling had voor Katholieke en Anglicaanse vespers, deze ingesteld. Een avondgebed met zang, gesproken woord en stilte voor persoonlijke contemplatie.
De Ursula Cantorij is o.l.v. Connie Kriek weer begonnen met de wekelijkse repetities op maandagavond van 19.30 tot 21.30 uur. Nieuwe leden zijn nog steeds welkom en mogen altijd vrijblijvend een repetitie bijwonen. Voor meer info tel. 0224 551011 of e-mail thjramler@quicknet.nl.
De eerstvolgende vesper in de Oude Ursulakerk is op zondag 19 oktober. Deze korte avonddienst wordt in een intieme zetting gehouden achter de koorhekken. Kijk daar ook eens omhoog naar de prachtige gewelfschilderingen uit het begin van de 16e eeuw.
Naast lezingen, gebeden en een moment van stilte is er ook weer ruimte voor veel muziek. Door de Cantorij en bezoekers, begeleidt door pianist/organist Edwin Hinfelaar.
Als opening wordt “Wees hier aanwezig” gezongen. Dit gezongen gebed verscheen voor het eerst in een uitgave met de gelijknamige titel (Hilversum 1981) met zeventien liturgische gezangen en liederen van Huub Oosterhuis en Tom Löwenthal. De “titelsong” van deze uitgave kreeg daarna veel bekendheid, vooral in rooms-katholieke kringen. Ook “Wat God doet dat is welgedaan” staat in de liturgie. Men vertelt dat Samuël Rodigast (1649-1708) deze tekst in 1674 of 1675 schreef als troostlied voor zijn doodzieke vriend Severus Gastorius, cantor te Jena, die toen nog geen dertig jaar oud was. Of dit lied het medicijn was waardoor Gastorius genas, vertelt de geschiedenis niet, wel dat hij zelf de melodie voor dit lied schreef, nog een aantal jaren leefde en stierf in 1682. In Nederland is de tekst bekend geworden in een vertaling van Petronella Moens (1762-1843). Naast nog meer liederen tijdens de dienst is als slotlied gekozen voor “Goede herder, als wij slapen”. Een vrije vertaling van het avondlied “Ar hyd y nos”, een traditional in het Welsh, ook in het Engels bekend als “All through the night”. De Nederlandse tekst is van Gert Landman.
De vesper begint om 19.30 uur in de kerk aan de Dorpsstraat 93. Lector is Hellwich Meijer, de muzikale begeleiding is in handen van Edwin Hinfelaar. Van harte welkom!